黎族百科

广告

知道海南岛的多种语言并存吗?

2012-10-25 18:22:27 本文行家:董亚岭

海南岛是一个真正意义上的移民岛,据目前所掌握的资料显示,这个海岛上的人群全部来源于移民。随着岛外移民跨海而来,各种语言开始如影随形般接踵而至。每一个地域新来的移民,都成为一种外来语言的携带者,这些潜入岛上的各地方言土语,又在民族间相互融合和移民的择地而居中,水乳交融般溶合、渗透、沿革和变迁,终于组构成今天海南岛上多样的语言态势。

满心喜悦的少数民族营员满心喜悦的少数民族营员

                          海南岛的多种语言并存
          海南岛是一个真正意义上的移民岛,据目前所掌握的资料显示,这个海岛上的人群全部来源于移民。  
        随着岛外移民跨海而来,各种语言开始如影随形般接踵而至。每一个地域新来的移民,都成为一种外来语言的携带者,这些潜入岛上的各地方言土语,又在民族间相互融合和移民的择地而居中,水乳交融般溶合、渗透、沿革和变迁,终于组构成今天海南岛上多样的语言态势。  
        可见,探究海南各地各种语言的来源,不得不从移民史中寻找痕迹。  
        海南岛上最早的居民是古代骆越族中南越的一支,这个结论几乎已成定论。可见,古越话是最早登陆海南的语言。从此,海南岛被纳入有人类语言的版图。  
      
        古越语后来发展成今天的黎语,黎语又派生出村话。今日的临高语也由古越语演变而来,其渊源上更接近壮语。海口的长流、龙塘、十字路等地所讲的方言属于临高话的范畴。  
       据《汉书》记载,元封元年(公元前110年)海南设置珠崖、儋耳二郡,派官出任,遣兵驻防。后人以此推断出:汉人从此进入海南。但是,还有史料考证,认为汉人踏上海岛的时间更早些,汉语传入海南的时间当推在秦末汉初。  
      汉族人移居海南有落籍的官兵、做生意的商贾、逃难的平民等,各种语言借助移民登陆此地。其间,有粤语、闽南话以及北方方言中的海南官话和客家话。  
       梁大同年间(公元535-544年),世居高凉郡(今广东阳江)的冼夫人领兵出征海南,冼夫人及其军队的官兵可说是把粤语带入了海岛。当年的粤语发展成今天的儋州话和迈话,仍流传在儋州和三亚。  
      闽南话最早传入海南的时间,当推唐朝或稍早一些。如今在琼山、文昌的大姓人家族谱中可找到其祖先最早进入的时间和来处。如海南吴氏始祖吴贤秀,是在唐永贞乙年(公元805年)由福建莆田移居到琼山;儋州古代名人黎子云的祖先则是在北宋以前同样由福建莆田迁入。闽南人无疑讲着闽南话,如今这一方言早已演变成使用人数最多、分布区域最广的海南话。只是吴氏的后人大多数仍说着由自己祖先引入而来的海南话,而黎氏的后裔则大多已融入儋州人的群体。  
      北方方言西南官话也许更早些传到海南,因为这种语言现在被称为军话,即当年军队里使用的语言。  
      苏东坡作为北宋时期被贬谪的宰相,发配至海南儋州,他的言行影响了一个地方的人民,民众乐于学他的口音,不仅从古至今传为佳话,也被当时人民称为“东坡话”而流传下来。  
      阿拉伯话传到海南,时间上应在唐朝,当时波斯、阿拉伯等国的商船已与唐朝开展繁多的贸易,从南海上途经海南,时常泊船歇息、避风,更时常收购当时海南的土特产,自然带来他们的本国语言。唐天宝年间(公元742-750年)鉴真和尚东渡日本,在海上遇难途经海南,作了这样的记载:“每年常劫取波斯船三、二艘,取物为己货,掠人为奴婢。”可见当时已有波斯人、阿拉伯人沦为海南人的家奴。到了宋元时代,则还有从越南占城避乱而来的回族人,也同样带来了他们的语言和文化。  
      至此,海南现有的黎、汉、回、苗族语言已陆续抵达,经过融合、沿革、发展,演变,成为今天海南岛上现存的20多种方言。汉语早有海南话、儋州话、军话、迈话、客家话等;黎话中又有五种方言。村话为“汉人使用的黎话”,瑶话为苗族人使用,回族人说的则是回辉话。  
      走进海南,就像进入一个语言的大家庭,各种语言和平相处,不同地方都有其完整的语言结构,让人听来如置身语言的迷宫,感受着人类语言多样性。  
      海南的移民从各地带来各自的方言,自然形成了具有海南特色的多种语言。创造海南现有的多种语言并存的态势,移民的贡献,功不可没。

        ——海南话:

         海南话(Hainanese)属于汉语闽南方言系统,来源于古代的闽南语;岛内使用人口最多,可达500万人(未包括东南亚的华侨)。海南话以海口-屯昌轴心地区的综合型语音、词汇为最大兼容性,易于跨地区性的交流。
        ——儋州话:   
      又称乡话,属汉语粤方言系统,使用人数仅次于海南话。分布地域为除儋州市东南角和几个小镇外的大部分地区,昌江县北部沿海的南罗、海尾一带和县城石碌镇西缘的一小部分地区,白沙县北部与儋州市交界的村落,以及东方、乐东、琼中、三亚的个别村落。    儋州话素以儋州市的新州话为代表。   

        ——迈话:   
        属汉语粤方言系统,分布地域为三亚市崖城镇的城东,拱北水南村一带及羊栏镇的羊栏、妙林村。   

      ——家话:   
      又名艇家话、船上话,属汉语粤方言系统,与广州话很接近。分布地域为三亚市的榆林港、南海及藤桥渔业村,海口市的捕捞新村、捕捞旧村和白沙门下村,陵水的新村港,昌江的昌化港。   
      ——军话:   
      又名东坡话、中和话,属汉语北方方言系统。分布地域为儋州市那大的一部分,中和镇、王五镇和长坡镇,东方市八所镇的一部分,罗带乡的绝大部分以及三家乡一部分。军话是古代从大陆充军来海南岛的士兵和仕宦留下的语言,素以中和话为代表。   
       ——艾话:   
      以“我”的读音定名,属汉语客家方言系统,操此话的居民大都是清代乾(隆)嘉(庆)以后从广东梅县一带迁来的,其语音基本上保留着客家话的特点。分布地域为儋州市的南丰镇、蓝洋镇和那大镇的一小部分,琼中中平镇一部分和三亚、陵水、临高的个别村落。   
      ——临高话:   
      又名村话(也有资料将村话单独单列为海南的一种方言)、黎话、贝语等,属壮侗语族壮傣语支,使用人数仅次于儋州话。主要分布在临高县绝大部分地区,澄迈县福山到老城的沿海一带,海口西郊,琼山羊山地区,儋州市那大、和舍镇及昌江县个别村落。   
      ——苗语:   
      海南苗语属苗瑶语族瑶语支,分布地域为琼中、琼海、五指山、乐东、三亚、东方、昌江、白沙、陵水、屯昌、万宁、儋州、澄迈、定安等市县的苗族聚居地。海南苗语尽管地域分布广,但各地苗语差异不大,同大陆的苗语却又相差极远,可以看出其传入海南后的变迁和演化痕迹。   
      ——回辉话:   
      又名回话、番话,属印尼语族占语支,主要分布在三亚羊栏镇回辉、回新村。   
     

       海南作为典型的移民地域,其人民善于包容多种文化,和谐共处。
      
             主要资料来源:《海南百科全书》     时间:2008-11-01  

参考资料:
[1] 《海南百科全书》
[2] 海南岛的多种语言并存 http://hi.baidu.com/百度空间
百科的文章(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于www.baike.com

本文行家向Ta提问

董亚岭董亚岭,男,海南省三亚市人,黎族。系海南诗社会员,海南省五指山文化研究会副会长,黎语文学会常务理事、副会长,海南省东方市黎族文化研究会顾问。“黎族百科”网、“黎族语言文学百科”网主编。

分类